I sat next the Duchess at tea.
It was just as I feared it would be:
Her rumblings abdominal
Were simply abominable,
And everyone thought it was me.
打油诗
我坐邻公爵夫人吃茶点。
那正是我所害怕的场面:
她的肚里响辘辘
实在是令人厌恶,
人人却以为是我在现眼。
|
|
|
|
|
版权所有:作文屋
2003-2004 www.zuowen5.com, All Rights Reserved
|